【媽媽要我愛男人】(Les garçons et Guillaume, à table !)

Les garçons et Guillaume, à table !


媽媽要我愛男人】改編自法蘭西喜劇院演員紀堯姆高利安(Guillaume Gallienne)的自傳性劇作。紀堯姆的母親是俄羅斯-喬治亞裔貴族,父親是經營大眾運輸有成的法國企業家。紀堯姆深愛母親,但總是將他當成女孩看待,而父親老是嫌他不夠男性氣概。由於難以同時討好雙親,紀堯姆陷入兩難。他深愛母親,愛屋及屋,深愛女人,因為他的女性化動作,全家一致認定他是同志,他也就順理成章地認定自己是女性,而這為他個人帶來了長年的災難。
Les garçons et Guillaume, à table !  
在戲劇版本中,高利安本人親自演出每個角色,而在電影版本裡,高利安同時飾演各階段的自己,並反串演出自己的母親。可以說,故事的源頭根植於高利安與母親 的密切關係。在生他之前,他母親已經有了二個兒子,雖然她從來沒說過自己想要個女兒,然而,相愛的人總是心有靈犀,深深孺慕母親的紀堯姆,強烈感受到母親 的願望,並極盡所能迎合。觀眾並不認識紀堯姆的母親大人,但透過他的詮釋,觀眾彷彿再熟悉不過她那冰與火兼具,優雅與粗俗共存的說話方式:在客人面前翻臉如翻書,從洗手間出來後自己形容是"尼加拉瓜瀑布"......


Les garçons et Guillaume, à table !  

很長一段時間,紀堯姆都是那個被兩個哥哥和寄宿學校男同學聯手欺負的"那個很娘的傢伙"。紀堯姆經歷了慘烈的性別認同過程,但他以自我嘲諷的風格將這一切 轉化為取之不盡的笑點:他在英國寄宿學校的失戀、在運動項目的慘敗、兵役體檢不過,和心理醫生的對話;到德國接受治療,被治療師"內外夾攻"。最爆笑的一幕該算是紀堯姆幻想自己是西西公主,和母后對話的那段。就如某雜誌所說的:如果你看到這裡還笑不出來,那咱們就沒辦法啦~!

看這部片前,以為這又是另一部"出櫃"的故事,然而我錯了!當他分清楚自己究竟愛的是女人還是男人,不再為討好母親而壓抑自己真正的渴望時,他終於知道自己的身分。

這是一部很棒的影片,有機會應該再看一次,因為,有些字我當下沒聽懂,這樣正好可以再笑一次~~

拙琴,22/11/2013


留言