最近受歡迎的法國電影 : Bienvenue chez les ch'tis

這部上星期才做全國放映的影片
一星期內就引爆四百萬人次的高人氣

影片本身是由諧星Dany Boon(他曾在近距交戰Joyeux Noël中扮演理髮師士兵)自導自演

影片的笑點是來自於法國北方對南方的想像
因為法國人總會認為北方就是[寒冷多雨]的代名詞
是法國的[西伯利亞]
另外一個就是北方[ㄕㄕㄕ]的漏風口音
呵呵呵我光看預告都快笑昏了
法國同事也極力推薦此片
並且說稍早上檔的Astérix/Obélix aux JO和這比起來遜色太多

在這邊解說一下預告片的內容:
一個在法國南部城市Salon de Provence郵局任職的主管,
被人事主管叫去談話。
主管說:「我有一個壞消息要告訴你。」
他說:「什麼?我被炒魷魚了嗎?」
主管:「不,你被調到北方。」
他說:「北方?里昂嗎?(里昂在法國中部偏南)」
主管:(露出悲憫的表情說)「 不不, 還要更北的地方。」
他說:「巴黎?」
主管兩手一擺 :「不是巴黎!」

另一段是一位操著南方口音的老先生說:
「到北方很辛苦啊!夏天還好,至少有零度、一度,冬天氣溫直直落,負10、負20度、負30度......」lol

接下來的部分屬於語言趣味,就只可意會,不可言傳了......

附註:我婆婆就住在Salon de Provence,主角菲利普和太太茱麗道別的地方,就在Salon市中心的大道上,我們有認出背後那個Casino超市,挺好玩的。

拙琴,04/03/08


  • 留言者: apple
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-03-04 15:40:36
拙琴<br />
你去看了這部電影了嗎?<br />
我來法國後,一直都在北部生活(picardie,nord- pas de calais),我一<br />
定會去看這部片子。





  • 留言者: bec
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-03-06 02:55:24
Thanks for posting this! I wish they will have English<br />
subtitles...I really liked Danny Boon in "My best friend" too.<br />
Saw it in New York last year.





  • 留言者: DJIne
  • Email:
  • 網址: http://aumilieudelechelle.blogspot.com/
  • 日期: 2008-03-09 10:21:13
你好<br />
我是靜<br />
不知你還記得嗎<br />
住在馬恩河畔的那個<br />
我家的熊是北方人<br />
我們一看到CH&#039;TIS的廣告和新聞採訪就笑到倒地<br />
不過明天才有時間去看<br />
對北方的制式印象除了寒冷多雨和邏輯不同的方言ch&#039;timi(熊也會說 多年前<br />
他剛到巴黎時還被車站的同事糾正法文 現在偶爾偶爾偶爾還有人會問他是不<br />
是北方人 很妙)以外<br />
還有比較貧窮和行政邊陲<br />
文化政治資源缺乏<br />
不過啊<br />
北方人的友善很直接<br />
熊的童年鄰居長輩退休後搬到南方想享受陽光<br />
常常過不多久又搬回北方了<br />
人情水土不服吧<br />
北方還有有趣的<br />
黑黑的煤礦圍繞著白白的麵粉工廠<br />
很多很多馬鈴薯<br />
我們每次回去掃墓和探訪姨媽都會從路邊的農場扛一大袋回家<br />
還有特別的苦苣菜<br />
個人覺得相當美味<br />
產季不長就是了<br />
祝福你和家人春日大吉 所向無敵





  • 留言者: Djine
  • Email:
  • 網址:
  • 日期: 2008-03-12 00:00:28
哈<br />
熊遇到下雨天也會罵髒話<br />
從雨太多和雨很少的地方來的人的反應差不多

留言